近代西曲歌·估客乐
鲍令晖〔南北朝〕
有客数寄书,无信心相忆。
莫作瓶落井,一去无消息。
译文及注释
译文
有远方来客多次寄来书信,却不见回音,心中依然把你牵挂。
莫要像那瓶子落入深井,一旦下去便再无半点消息啊。
注释
寄书:传递书信。
无信:不要相信;不相信。
简析
此诗以直白语言写相思之态。前句 “数寄书” 与 “无信心” 形成反差,见盼信不至的焦灼与思念之深;后以 “瓶落井” 为喻,直抒对对方一去无音的惶恐担忧。全诗如口语倾诉,借寄书琐事与生活譬喻传情,不事雕琢却情真意切,尽显民歌率真质朴的特质,直击人心。
鲍令晖
鲍令晖,南朝女文学家,东海(今山东省临沂市兰陵县南桥镇)人,是著名文学家鲍照之妹,出身贫寒,但能诗文。鲍令晖是南朝宋、齐两代唯一留下著作的女文学家。曾有《香茗赋集》传世,今已散佚。另有留传下来:《拟青青河畔草》、《客从远方来》、《古意赠今人》、《代葛沙门妻郭小玉诗》等。 27篇诗文 17条名句
与施从事书
吴均〔南北朝〕
故鄣县东三十五里,有青山,绝壁干天,孤峰入汉;绿嶂百重,清川万转。归飞之鸟,千翼竞来;企水之猿,百臂相接。秋露为霜,春罗被径。“风雨如晦,鸡鸣不已。”信足荡累颐物,悟衷散赏。
华歆避难
《世说新语》〔南北朝〕
华歆、王朗俱乘船避难,有一人欲依附,歆辄难之。朗曰:“幸尚宽,何为不可?”后贼追至,王欲舍所携人。歆曰:“本所以疑,正为此耳。既已纳其自托,宁可以急相弃邪?”遂携拯如初。世以此定华、王之优劣。